Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szkoła średnia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

gimnazjum, szkoła średnia, liceum

Nowoczesny słownik angielsko-polski

liceum ogólnokształcące

liceum

LO

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'haI sku: ln (Zwykle wraz z nazwą) Szkoła średnia dla dzieci od 11 lat przygotowyjąca do egzaminów na studia
szkoła ogólnokształcąca He is in the second year at Wycombe High School (Jest w trzeciej klasie liceum w Wycombe) - Student University of Exeter (1999)

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'haI skuln Szkoła średnia (zwykle obejmująca klasy od 9 do 12) ; (czteroletnie) liceum ogólnokształcące I met Homer in high school (Homera spotkałam w ogólniaku) - Simpsons [serial Fox-TV] (1991) The money would be used to build a new high school in Virginia City (Pieniądze pójdą na budowę nowej szkoły podstawowej w Virginia City) - Las Vegas Sun (1996) I always regretted not finishing high school (Zawsze żałowałem, że nie skończyłem ogólniaka) - National Enquirer (1999)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZKOŁA ŚREDNIA

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.
Urodziłem się w szkocko-prezbiteriańskim getcie w Kanadzie, rzuciłem szkołę.

TED

(Laughter) This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece.
(Śmiech) Sprzedawano to dyrektorom szkół średnich za 900 dolarów od sztuki.

TED

It looks like your average high school cafeteria in your average town in America.
Wygląda, jak przeciętna stołówka w szkole średniej w przeciętnym miasteczku w Ameryce.

TED

I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school.
Jako uczeń sprzedawałem okulary przeciwsłoneczne wszystkim dzieciakom z liceum.

TED

So this is the lab at the high school, and the principal there is in love with this room.
Więc to jest laboratorium w szkole. ~~~ Główną ideą jest zakochanie się w nim.

TED

Boy, our high school looks really good from up here.
Chłopaki, z tego miejsca nasze liceum wygląda świetnie.

You were a little mean to him in high school.
Chyba byłaś dla niego niemiła w liceum. Niemiła?

Two years ago when we were second year high school students.
Dwa lata temu, kiedy byliśmy uczniami drugiego roku szkoły średniej.

What's life like for a high school student in 2002?
Jak wygląda życie ucznia w roku 2002?

The only people I talk to from high school are right here.
Jedyni ludzie z liceum, z którymi rozmawiam są tutaj.

She went to high school up north, next to the university.
Jej szkoła jest tam dalej, obok uniwersytetu.

You don't look old enough to be going to high school.
Nie wyglądasz wystarczająco staro, abyś chodził do liceum.

Remember you asked me what I was in high school?
Pamiętasz, zapytałeś mnie, jaki byłem w liceum?

I was following a hot lead at the high school.
Podążałem za gorącym tropem w liceum.

I might as well go for the whole high school experience.
Pomyślałem w tym momencie, równie dobrze mogę iść na całość duże doświadczenie w szkole.

A girl in high school and a boy of 8.
Syn ma 8 lat, a córka jest w liceum.

We're looking for a student who goes to your high school.
Szukamy ucznia który chodzi do waszego liceum.

Yeah. He was two years behind me in high school.
Tak, był dwie klasy za mną w liceum.

And you shot them down, Just like every girl in high school.
A ty ich udupiłeś, jak każdą dziewczynę w liceum.

The summer before high school, he was working for my father.
Latem, nim poszłam do liceum, pracował dla mojego ojca.

He's playing a game we used to play in high school.
Mike gra w taką grę w którą graliśmy w szkole

I just kept thinking about what you told me in high school.
Myślałam o tym, co mi powiedziałeś w szkole.

High school is coming to an end, college in the fall.
Nauka w liceum zbliża się do końca, na jesień idziesz na uczelnię.

I was never a part of anything in high school.
Nie byłem nigdy częścią coś w szkole średnia.

Look, these guys know where you go to high school.
Posłuchaj, ci kolesie wiedzą, gdzie się uczysz.

I met him 2 weeks ago, the first time since high school.
Spotkałem go 2 tygodnie temu, pierwszy raz od czasów szkoły.

High school would not have been the same without him.
Szkoła średnia nie byłaby taka sama bez niego.

Why did you suddenly fall for me in high school?
Dlaczego w liceum nagle się mną zainteresowałeś?

My parents had me when they were in high school. Okay.
Moi rodzice poczęli mnie, kiedy byli w liceum.

I really thought you guys had it made in high school.
Naprawdę pomyślałem ciebie faceci kazali to zrobieni w szkole średniej.

I can't believe you and Will are starting high school.
Nie mogę uwierzyć, że ty i Will będziecie chodzić do liceum.

I can't believe this book is in our high school.
Nie mogę w to uwierzyć ta książka jest w naszej szkole.

After all the stuff you did to us in high school.
Po tych wszystkich rzeczach, które zrobiłeś nam w liceum

In high school you made out with a 50-year-old woman?
Spotykałeś się w liceum z 50-letnią kobietą?

All of our friends from high school are going to be there.
Wszyscy nasi znajomi z liceum tam będą.

The only reason he's still in high school is because he did time.
W liceum jest tylko dlatego, że ma na to czas.

It took you four years to get through high school?
Zajęło ci 4 lata, żeby przejść szkołę średnią?

I think he's a little too old to play you for high school.
Nie chcę cię załamywać, ale Shia LaBeouf jest trochę za stary, żeby grać licealistę.

It is not easy to be a mother in high school.
Nie jest łatwo być matką w szkole średniej.

You told that story about the girl in high school.
Opowiedziałeś historię o tej dziewczynie ze szkoły.

After he left high school, things didn't go right for him.
Po tym, jak odszedł z liceum, nie układało mu się.

Pretty much the same as high school, in the sense of I need help.
Właściwie całkiem jak w liceum, w tym sensie, że też potrzebuję pomocy.

What was it that happened to you in high school?
Co to była za sprawa z tobą w liceum?

How am I supposed to do high school without you?
Jak ja mam iść do liceum bez ciebie?

His old has not even finished the years of high school.
Jej staruszek nie skończył nawet liceum.

You're single for the first time In your entire high school career.
Jesteś singlem po raz pierwszy w ciągu całej szkoły średniej.

I haven't been on a real date since high school.
Nie byłem na prawdziwej randce od czasów ogólniaka.

Either way, no girls in high school were that hot.
Tak czy inaczej, żadna dziewczyna w szkole nie była taka gorąca.

I'm a high school student, and I have a baby.
Jestem uczniem szkoły wyższej i mam dziecko.

High school's changed a bit since I was a kid.
Liceum trochę się zmieniło od czasów jak bylem dzieckiem.

I haven't kept in contact with many friends from high school.
Nie utrzymywałem zbyt wielu kontaktów z osobami z liceum.

He's always won everything, beginning with my first love in high school.
On zawsze wszystko wygrywał, zaczynając od mojej pierwszej miłości w liceum.

I'm real sorry for whatever I did to you in high school.
Will, naprawdę przepraszam za to co ci zrobiłam w liceum.

We were friends back in high school, but I never knew him that well.
W szkole średniej byliśmy przyjaciółmi, ale całkiem do siebie się nie zbliżyliśmy.

About my first week back at home sweet high school?
Chodzi ci o pierwszy tydzień w ukochanej szkole średniej?